안녕하세요!
Q鉄道が10年ぶりに運賃値上げに踏み切った。
Q철도가 10년만에 운임 상승에 (대한) 결단을 내렸다.
安全対策や原油の高騰で支出が増え、
안전대책과 원유 가격의 상승 (급등) 으로의 지출이 늘어
経営努力だけでは対応しきれないと
경영 노력만으로는 전부 (모조리) 대응할 수 없다고
判断してのことだという。
판단해서 그런거라고 한다(의역)
4(して)
2(の)
3(ことだ)
1(という)
~は・・・てのことだ+という라고 보셔야 될 것 같네요 ^^
일본어를 어느정도 할 줄 아시면,
여기 일본 사이트니까 예문 같은 거 참고하세요!
참고로,
의역을 좀 해야되는 친구들도 있답니다!
감사합니다!